Толстой Алексей Константинович
читайте также:
О т р а д и н а. Ей некогда, она теперь хлопочет, замуж выходит.А н н у ш к а. Что и замуж-то выходит, вы от портнихи узнали. А еще приятельницей называется!..
Островский Александр Николаевич   
«Без вины виноватые»
читайте также:
Я раньше начал, кончу ране, Мой ум не немного совершит; В душе моей, как в океане, Надежд разбитых груз лежит. Кто может, океан угрюмый, Твои изведать тайны?..
Лермонтов Михаил Юрьевич   
«Стихотворения (1814-1841)»
читайте также:
Bcпoминaя o тoм или инoм из cвoиx coвpeмeнни-кoв, oн вмecтe c кaждым из ниx кaк бы cызнoвa пepeживaл eгo жизнь, пpoxoдил c нa-ч..
Репин Илья Ефимович   
«Предисловие к книге Репина. К.Чуковский. Репин как писатель»
        Толстой Алексей Константинович Статьи В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
Офис Плаза: резаки, оргтехника для Вас.

Gildor United: distribution transformers, 33 kV, power equipment and so on.


Все статьи

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского


УПЫРЬ. Сочинение Краснорогского. Санкт-Петербург. 1841. В
привилегированной типографии Фишера. В 8-ю д. л. 177 стр.

Эта небольшая, со вкусом, даже изящно изданная книжка носит на себе все
признаки еще слишком молодого, но тем не менее замечательного дарования,
которое нечто обещает в будущем. Содержание ее многосложно и исполнено
эффектов; но причина этого заключается не в недостатке фантазии, а скорее в
ее пылкости, которая еще не успела умериться опытом жизни и уравновеситься с
другими способностями души. В известную эпоху жизни нас пленяет одно резкое,
преувеличенное: тогда мы ни в чем не знаем середины, и если смотрим на жизнь
с веселой точки, так видим в ней рай, а если с печальной, то и самый ад
кажется нам в сравнении с нею местом прохлады и неги. Это самое
соблазнительное и самое неудобное время для авторства: тут нет конца
деятельности; но зато все произведения этой плодовитой эпохи в более зрелый
период жизни предаются огню, как очистительная жертва грехов юности. И
хорошо тому, кто в эту пору жизни брал себе за закон стихи Пушкина:

Блажен, кто про себя таил
Души высокие созданья,
И от людей, как от могил,
Не ждал за подвиг воздаянья! {1}

Исключение остается только за гениями, которые начинают свое поприще с
"Геца", с "Вертера", с "Разбойников", с "Руслана и Людмилы" и "Кавказского
пленника" {2}; этим людям не для чего жечь произведений своей первой
молодости: в них, хоть иногда и детски, но всегда выражается господствующая
дума времени. Но и ранние произведения гениев резкою чертою отделяются от
созданий более зрелого их возраста: в первых, если уж злодей, - так такой,
что и самый отчаянный разбойник не годится ему в ученики: вспомните Франца
Моора... {3} Вообще, густота и яркость красок, напряженность фантазии и
чувства, односторонность идеи, избыток жара сердечного, тревога вдохновения,
порыв и увлечение - признаки произведений юности. Однако ж все эти
недостатки могут искупаться идеею, если только идея, а не безотчетная
страсть к авторству была вдохновительницею юного произведения.
"Упырь" - произведение фантастическое, но фантастическое внешним
образом: незаметно, чтоб оно скрывало в себе какую-нибудь мысль, и потому не
похоже на фантастические создания Гофмана; однако ж оно может насытить
прелестью ужасного всякое молодое воображение, которое, любуясь фейерверком,
не спрашивает: что в этом и к чему это? Не будем излагать содержания
"Упыря": это было бы очень длинно, и притом читатели не много увидели бы из
сухого изложения. Скажем только, что, несмотря на внешность изобретения, уже
самая многосложность Н запутанность его обнаруживают в авторе силу фантазии;
а мастерское изложение, уменье сделать из своих лиц что-то вроде Характеров,
способность схватить дух страны и времени, к которым относится событие,
прекрасный язык, иногда похожий даже на "слог", словом - во всем отпечаток
руки твердой, литературной, - все это заставляет надеяться в будущем многого
от автора "Упыря". В ком есть талант, в том жизнь и наука сделают свое дело,
а в авторе "Упыря" - повторяем - есть решительное дарование.


ПРИМЕЧАНИЯ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
Анненков - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1960.
Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М.,
Изд-во АН СССР, 1953-1959.
ГБЛ - Государственная библиотека им. В. И. Ленина.
Герцен - А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах. М., Изд-во АН СССР,
1954-1966.
ГИМ - Государственный исторический музей.
ГПБ - Государственная Публичная библиотека СССР им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова
и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено
Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II... - Приложенный к каждой из первых десяти частей
список рецензий Белинского, не вошедших в данное издание "по
незначительности своей".
ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
Панаев - И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1950.
ПР - позднейшая редакция III и IV статей о народной поэзии.
ПссБ - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., под ред. С. А. Венгерова (т.
I-XI) и В. С. Спиридонова (т. XII-XIII), 1900-1948.
Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН
СССР, 1962-1965.
ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив.

Упырь. Сочинение Краснорогского... Впервые - "Отечественные записки",
1841, т. XVIII, с. 10, отд. VI "Библиографическая хроника", с. 37-38 (ц. р.
30 сентября; вып. в свет 1 октября). Без подписи. Вошло в КСсБ, ч. V, с.
363-364.
В журнальном тексте в заглавии рецензии опечатка: Красногорского.
Этой фантастической повестью в русской литературе дебютировал А. К.
Толстой, будущий поэт, драматург, автор исторических романов. Псевдоним
образован от названия имения Красный рог, в котором прошло детство писателя
(Черниговская губерния).

1 Цитата из стихотворения А. С. Пушкина "Разговор книгопродавца с
поэтом" (1824). В последней из приведенных строк у Пушкина: "Не ждал за
чувство воздаянья!"
2 Имеются в виду И.-В. Гете, Ф. Шиллер, А. С. Пушкин.
3 Персонаж трагедии Ф. Шиллера "Разбойники" (1781), брат главного героя
- Карла Моора.

А. Л. Осиповат и Л. С. Пустильник




Тем временем:

... Часто по утрам он лежал в постели и смотрел, как у него перед глазами проплывают напечатанные строки, и пытался разобрать отдельные слова, но у него ничего из этого не выходило. Он думал, что если как нибудь скопировать эти слова, которые принадлежали не ему, то можно будет составить из них вторую книгу и тогда… и что тогда? В основном писатель сидел на маленьком крылечке, пристроенном к вагончику, и смотрел на реку. У него была старая охотничья двустволка двенадцатого калибра, и время от времени ему удавалось подстрелить перепела или фазана. А еще у писателя имелся тупоносый револьвер тридцать восьмого калибра, который он держал под подушкой. Как то утром в воздухе перед глазами у писателя поплыли не напечатанные на машинке, а написанные от руки слова. Некоторые из них возникали на кусках картона, другие – на белой конторской бумаге, но все они были написаны от руки. Отдельные записи возникли на дне картонной коробки размером три на четыре дюйма с частично оторванными боковыми стенками. Писатель внимательно всмотрелся и различил одну фразу: «судьба остальных». Другая страница была исписана только сверху и с левого боку, так что справа осталось пустое белое пространство размером три на семь дюймов. Слова громоздились одно на другое, и разобрать что нибудь было невозможно. На куске коричневой бумаги писатель прочел: «2001». Затем возник другой лист белой бумаги с шестью или семью предложениями на нем, и писателю удалось разобрать: «ну практически никогда». Он встал и записал все, что прочел, на листе бумаги. «2001» – это название фантастического фильма про космические путешествия и про спятивший компьютер под названием ХАЛ. У него однажды была идея давать представления в качестве чревовещателя с компьютером вместо куклы, но он так и не довел ее до конца. И другая фраза – «ну практически никогда». Он сразу понял, что она вовсе не означает «ну, практически никогда» и что слова эти не следуют одно за другим. Он извлек на свет божий свою пишущую машинку, к которой не прикасался уже многие годы. Крышка покрылась пылью и плесенью, замок заржавел. Писатель поставил машинку на свой обеденный стол. Стол представлял собой всего лишь прибитый к стене толстый брус, на который была положена крепкая полудюймовая доска, опиравшаяся другим своим концом на старый дубовый стул...

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)   
«Западные земли»





Толстой Алексей Константинович:

«Смерть Иоанна Грозного»

«Волчий приемыш»

«Встреча через триста лет»

«Козьма Прутков»

«Царь Борис»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Podmoskovie.Net - туры в пансионаты Подмосковья по низким ценам.

В центре: квартиры на сутки в Москве - Flatcentre.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.