Толстой Алексей Константинович
читайте также:
   -- Пошли?    -- Где шли, где на товарном поезде ехали... Очень было весело...
Вересаев Викентий Викентьевич   
«На повороте»
читайте также:
1849 г., апрель - май - В Париже напечатана французская брошюра Тютчева "Россия и революция", вызванная революционными событиями 1848 г...
Тютчев Федор Иванович   
«Краткий хронограф жизни Ф. И. Тютчева»
читайте также:
Делать нечего, пришлось возвращаться на условленное место с пустыми руками. Приходит, а другой генерал уж дожидается...
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияВолчий приемыш
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Волчий приемыш», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Волчий приемыш»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


(сб. "Полосатый Эргени")


1839 года, весною, был я свидетелем такого странного случая, какому в
летописях охоты едва ли отыщется подобный. В Черниговской губернии,
Мглинского уезда, в селе Красном Рогу лесничие донесли мне, что нашли
убитую волчицу. Охотиться без ведома моего у меня запрещено, и я тотчас
отправился в означенное лесничими урочище удостовериться, не чужими ли
охотниками убита волчица.
При осмотре оказалось, что она не застрелена, но зарублена топором или
другим каким-нибудь острым орудием; сосцы ее наполнены были молоком, и по
всему было видно, что она недавно издохла. Я упоминаю об этих подробностях
не потому, что считаю их важными, но чтобы не пропустить ни одного из
обстоятельств, сопровождавших необыкновенное явление, которое мне случилось
видеть.
Переворачивая волчицу с боку на бок, услышал я недалеко от себя
сильный писк и вскоре заметил, что он выходит из волчьей норы или (по
тамошнему местному выражению) язвы. Бывшие со мной охотники, по
приказанию моему, раскопали язву и вытащили из нее, одного за другим,
шесть маленьких, едва прозревших волчат. Я уже хотел удалиться с этой
добычей, как услышал в той же язве еще другой, совсем особенный писк. Мы
продолжали копать и, к величайшему удивлению своему, нашли в самой глубине
маленькую лисичку, которая казалась немного старше волчат и была почти
одного с ними роста. Я пустил всех семерых на землю, возле убитой волчицы,
и они все семеро стали по ней ползать.
Волчата и лисичка жили у меня довольно долго в большой дружбе; они ели
и спали вместе. Иногда только лисичка, будучи старше и проворнее, обижала
волчат.
Сколько я ни старался узнать, каким образом она очутилась в волчьей
норе, я не мог придумать для сего удовлетворительного истолкования. Ясные
признаки показывали, что нора была первоначально лисья. Известно, что волки
часто выгоняют лисиц из их жилищ и сами селятся на их месте.
Может быть, волчица изо всех маленьких лисичек, бывших в завоеванной
норе, выбрала одну и вскормила ее со своими детьми; может быть, она
пощадила ее по ошибке; может быть еще, она нарочно оставила всех найденных
ею лисичек, вскармливала их собственным молоком и сама понемногу ими
питалась. Предоставляю естествоиспытателям и старым опытным охотникам
решение этого вопроса.
Кем и как была убита волчица, осталось мне также неизвестным.





Страницы (1) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1


Тем временем:

... Однако точно известно, что природная стыдливость не позволяла ему выставлять напоказ собственные мучения. Он мог бы блистать в «Паризиане» или в «Аббатстве», в «Рояль Пигаль» или в «Буат де Чарльтон». Или же в легендарном «Арменонвилле». Но его шествие по столичным кабаре длилось очень недолго, и даже когда Молине удалось ступить на эти легендарные подмостки, это было не что иное, как злая насмешка судьбы. А потом он чаще всего скрывался в каком нибудь темном углу, за дымной занавесью сигарет «Маркони» без фильтра, – в исполинской тени, которую отбрасывала на этого юношу фигура стоящего на сцене Гарделя. Дамы и господа, прежде чем яркий конус света этого прожектора оставит меня, чтобы переместиться на исполнителей действительно главных ролей, позвольте мне заранее сообщить вам кое что из того, что вам надлежит знать: жизнь Хуана Молины была отмечена печатью трагедии. Трагедии, автором которой явился он сам. Возможно, вся его биография уместилась бы в одни сутки. Или в имя одной женщины. Но это было бы несправедливо. То, что вам предстоит выслушать в дальнейшем, – это печальная и чуть ироничная песня, попытка вновь шаг за шагом пройти путь, что привел Молину к той ночи, когда он сочинил свое роковое танго. Некто, известный лаконизмом и точностью своих определений, сказал, что танго – это печаль, которую танцуют; возможно, именно так, наполнившись этой особой меланхолией, исполняя одну за другой причудливые фигуры этого танца с не совсем обычной хореографией, повинуясь рваному ритму этой воображаемой мелодии, читатель сумеет сделаться зрителем этой истории, написанной в размере «две четверти». Дамы и господа, прежде чем я незаметно покину эту сцену и предоставлю каждому из персонажей возможность спеть свою правду, прежде чем поднимется этот пурпурный занавес, слегка потрепанный временем и забвением, я заранее предупреждаю вас, что нижеследующее представляет собой мелодраму, историю величайшего певца всех времен. И на всякий случай спешу уточнить: после Гарделя.

    Часть первая

    1

&n..

Андахази Федерико   
«Танцующий с тенью»





Смотрите также:

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского


Все статьи



Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»

Что выше — истина или родина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.