Толстой Алексей Константинович
читайте также:
Пусть говорят с улыбкою презренья: Она есть плод обманутой мечты, - Не верь словам холодного сужденья: Они чужды душевной теплоты. О!..
Огарев Николай Платонович   
«Избранные стихотворения»
читайте также:
Товарищи его обожали: это был всеобщий поставщик классных сочинений и усердный репетитор всех обращавшихся к нему за помощью.   Пробыв два года в сем..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Н. Г. Чернышевский: биографический очерк»
читайте также:
Это был странный человек. Полуобразованный, очень неглупый, он решительно презирал всех и каждого, не име..
Достоевский Федор Михайлович   
«Село Степанчиково и его обитатели»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияВстреча через триста лет
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Встреча через триста лет», страница 12 (прочитано 69%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Встреча через триста лет»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Я решила, что мне это померещилось, и вошла во двор. Там не видать
было ни карет, ни слуг, однако туда доносились откуда-то и громкий смех, и
нестройный гул голосов. Я поднялась по лестнице весьма крутой, но ярко
освещенной когда я достигла верхней площадки, в лицо мне подул холодный
ветер, а в воздухе, вспорхнув, заметалась испуганная сова, ударяясь
крыльями о светильники, прикрепленные к стенам.
Чтобы ночная птица меня не задела, я нагнула голову. Когда же я снова
выпрямилась, передо мной стоял высокий рыцарь в полном вооружении.
Он подал мне руку, одетую в броню, и из-под спущенного забрала до меня
донесся глухой голос:
- Прекрасная госпожа моя, дозвольте верному вашему слуге принять вас в
своем замке и почитайте оный за вашу собственность, как и все его добро.
Я вспомнила слова, брошенные господином д'Юрфе, когда я ему приказала
спуститься с лестницы, и, будучи уверена, что незнакомый рыцарь - не кто
иной, как любезный маркиз, я ответила ему в том же тоне:
- Не изумляйтесь, пресветлый государь мой, что узрели меня в сих
местах, ибо, заблудившись в лесу, пришла я к вам, дабы приютили меня, как
всякому доброму и храброму рыцарю поступать надлежит.
Затем я вошла в обширную залу, где много было народу, и все эти люди,
собравшись за накрытым столом, смеялись и пели. Одеты они все были как
знатные господа времен Карла Седьмого, а так как в церкви Сен-Жермен в
Оксерре я видела живопись той поры, то и могла по достоинству оценить
историческую точность, соблюденную в малейших деталях их одежды. Сильнее же
всего мое внимание привлекла прическа одной высокой и красивой дамы,
по-видимому, хозяйки на этом пиршестве. Волосы ее были покрыты сеткой,
весьма искусно и безукоризненно изящно сплетенной из золотых нитей с
жемчугом. Но меня, несмотря на красоту этой женщины, прежде всего поразило
злое выражение ее лица.
Как только я вошла, она с любопытством, совершенно неприличным,
принялась меня рассматривать и сказала так, чтобы я могла слышать:
- Коли не ошибаюсь, так это и есть прекрасная Матильда, а за ней
волочился господин Бертран, пока со мной не спознался!
Потом, обратившись к рыцарю, едким тоном проговорила:
- Сердце мое, велите увести ту даму, ежели не хотите, чтобы я вас
ревновала!
Шутка показалась мне весьма грубой, тем более что я не была знакома с
женщиной, позволившей себе такие слова. Я хотела дать ей почувствовать все
их неприличие и уже собиралась обратиться к господину д'Юрфе (на этот раз
прибегая к речи более современной), но мне помешал шум и ропот, поднявшийся
вдруг среди гостей.
Они что-то говорили друг другу, многозначительно переглядывались и
перемигивались, указывая друг другу на меня.




Страницы (17) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


Тем временем:

...

Так, не сочувствия прямого
Могуществом увлечена -
На грудь роскошную она
Звала счастливца молодого;
Он пересоздан был на миг
Ее живым воображеньем;
Ей своенравный зрелся лик,
Она ласкала с упоеньем
Одно видение свое.
И гасла вдруг мечта ее:
Она вдалась в обман досадный,
Ее прельститель ей смешон,
И средь толпы Лаисе хладной
Уж неприметен будет он.

В часы томительные ночи,
Утех естественных чужда,
Так чародейка иногда
Себе волшебством тешит очи:
Над ней слились из облаков
Великолепные чертоги;
Она на троне из цветов,
Ей угождают полубоги.
На миг один восхищена
Живым видением она;
Но в ум приходит с изумленьем,
Смеется сердца забытью
И с тьмой сливает мановеньем
Мечту блестящую свою.

Чей образ кисть нарисовала?..

Баратынский Евгений Абрамович   
«Бал»





Смотрите также:

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе


Все статьи



Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»

Что выше — истина или родина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.