Толстой Алексей Константинович
читайте также:
Но дело не в том. Кучо знал хорошо, что люди просто глохнут, покланявшись по стольку раз. Пыхтишь ведь ртом и носом, уши - близко, ..
Мигель Анхель Астуриас   
«Ураган»
читайте также:
.. "Да, да, да, это старость, - повторял он про себя и грустно кивал головою. - Старость, старость, старость... Ничего не поделаешь..." После Москвы ..
Александр Куприн   
«Леночка»
читайте также:
И мы, толпа, читаем все это, и мы иногда даже основываем на подобных писаниях свои так называемые мнения...
Гаршин Всеволод Михайлович   
«Заметки о художественных выставках»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияВстреча через триста лет
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Встреча через триста лет», страница 9 (прочитано 50%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Встреча через триста лет»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


После ужина, как это
и бывало каждый вечер, он отвесил мне низкий поклон, испросил разрешения
удалиться и пожелал спокойной ночи.
После его ухода я отослала горничных и не стала раздеваться, ожидая
скорого появления господина д'Юрфе, с которым я, впрочем, намерена была
обойтись так, как он того заслуживал, стараясь, однако, не навлечь на него
гнев командора.
Едва прошел час, как я услышала на дворе легкий шум. Я отворила окно и
увидела маркиза, поднимавшегося по веревочной лестнице.
- Сударь, - сказала я ему, - удаляйтесь немедленно, или я позову
людей!
- Сжальтесь, сударыня, выслушайте меня!
- Я ничего не хочу слушать, и если вы только попробуете войти сюда, я
позвоню, клянусь вам!
- Тогда велите меня убить - ведь я же поклялся, что похитить вас
помешает мне только смерть!
Не знаю, что мне было делать или отвечать, как вдруг быстро отворилось
окно соседней комнаты, и в нем показался командор со светильником в руке.
Господин де Бельевр переоделся в халат темно-красного цвета, а парик
сменил на остроконечный ночной колпак; теперь в его облике было что-то
причудливо внушительное, он казался похож на волшебника.
- Маркиз! - вскричал он громовым голосом. - Благоволите удалиться
отсюда!
- Господин командор, - ответил маркиз, все еще держась на лестнице, -
я счастлив видеть вас в моем доме.
- Господин маркиз, - продолжал командор, - я в отчаянии от того, что
должен вам объявить, но если вы не спуститесь точас же, я буду иметь честь
застрелить вас!
Тут он поставил светильник на подоконник и направил на маркиза дула
двух огромных пистолетов.
- Да что вы, командор! - закричала я, высовываясь из окна. - Это же
будет убийство!
- Герцогиня, - ответил господин де Бельевр, учтиво кланяясь из окна, -
сделайте милость, извините меня, что я предстаю пред вами в столь
неподходящем виде, но в этих чрезвычайных обстоятельствах я надеюсь на
снисхождение, о котором не решился бы просить вас во всякое иное время:
Благоволите также извинить меня, что на этот раз я не спешу повиноваться
вам с тем слепым рвением, которое я всегда вменяю себе в закон, но ваш
отец, а мой почитаемый друг, доверил вас моему попечению, и его доверие
столь для меня лестно, что я готов заслужить его любой ценой, не отступая
даже и перед убийством.
При этих словах командор снова поклонился и зарядил пистолеты.
- Пускай, - сказал маркиз, - это будет дуэль в новом роде!
И, не спускаясь с лестницы, он тоже вынул из кармана пару пистолетов.
- Командор, - проговорил он, - погасите светильник, ведь он делает мое
положение более выгодным, чем ваше, а я не желал бы воспользоваться этим
преимуществом.
- Господин маркиз, - отвечал командор, - благодарю вас за любезность и
могу только порадоваться, что вижу в ваших руках пистолеты, ибо для меня
было бы невыносимо стрелять в безоружного.




Страницы (17) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной.
Может, это тот, кто украл у нее сумку? Да, конечно, это он. Ведь в кошельке у Клер он обнаружил всего двести франков. Этого оказалось мало. Он видел ее документы, знает, что она врач, и пришел за деньгами, которые она получает за консультации. И теперь ждет, когда она останется одна. Пока старик одевался, Клер приоткрыла ящик стола. И зажала в кулаке холодный баллончик со слезоточивым газом. Положила его в карман.
Вдруг незнакомец перестал свистеть.
Когда Клер, провожая пациента, подошла к двери, человек исчез.
Она прислонилась спиной к двери и глубоко вздохнула. И только тут заметила, что на подушке прямо на виду посередине диванчика лежит сумка, ее сумка, которую у нее украли. Взяли только деньги и кредитную карточку.
Клер отменила слесаря. И приготовилась к приходу следующей больной, с отитом.
Было восемь часов. Как всегда по вечерам, Клер, проводив последнего пациента, задержалась у себя в кабинете. Она разглядывала свою крохотную смотровую комнату, блестящие стальные крепления стола, инструменты и флаконы, аккуратно расставленные и разложенные в стеклянном шкафу. Она села в одно из двух кресел для пациентов и огляделась, как это сделал бы больной, пришедший к ней впервые. Плакаты в рамочках, лампы, книжный шкаф, ковер, все ей здесь нравилось.
Клер закрыла глаза. Она была счастлива. Становилось все холоднее. Скоро гриппов, ангин и бронхитов будет больше и больше.
Осень и зима были ее любимыми временами года.
Квартиру она разделила надвое. Кабинет занимал большую часть, а жила Клер в совсем маленькой комнате.
Дверь между ними была приоткрыта. Клер вздохнула. Мишель уже пришел.
Она оставила его два года назад и жила одна, но виделись они чуть ли не каждый день. И у Мишеля тоже были ключи.
Она вошла бесшумно. Лежа на кровати, он не читал, не смотрел телевизор, даже не спал. Он ничего не делал. Он ждал ее.
Она кашлянула. Увидев ее, он встал и подошел поцеловать. Потом, как всегда, внимательно посмотрел на нее...

Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»





Смотрите также:

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой


Все статьи



Что выше — истина или родина

Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.