Бедный король прослезился: "Вставай,- говорит он,- вставай, брат! Все, чего хочешь, проси! Коль только можно, исполню!" - "Нет, не просить я пришел, уж ты и так мне кормилец! Хочется чем-нибудь доказать мне свою благодарность. Слушай, какую тебе я открою дивную тайну! Если в то самое время, как кто-нибудь умирает, Сильно ты пожелаешь, душа твоя в труп угнездится, Тело ж на землю падет и будет лежать без дыханья. Так ты в теле чужом хозяином сделаться можешь!" В эту минуту олень, пронзенный пернатой стрелою, Прямо на них налетел и грянулся мертвый об землю. "Ну,- воскликнул монах,- теперь смотри в оба глаза". Стал пред убитым оленем и молча вперил в него очи. Мало-помалу начал бледнеть, потом зашатался И без дыхания вдруг как сноп повалился на землю. В то же мгновенье олень вскочил и проворно запрыгал, Вкруг короля облетел, подбежал, полизал ему руку, Стал пред монаховым телом и грянулся б землю мертвый. Тотчас на ноги вспрянул монах как ни в чем не бывало - Ахнул добрый король, и вправду дивная тайна! Он в удивленье вскричал: "Как, братец, это ты сделал?" - "Ваше величество,- тот отвечал, лишь стоит серьезно Вам захотеть, так и вы то же самое можете сделать! Вот, например, посмотри: сквозь лес пробирается серна, В серну стрелой я пущу, а ты, не теряя минуты, В тело ее перейди, и будешь на время ты серной". Тут монах схватил самострел, стрела полетела, Серна прыгнула вверх и пала без жизни на землю. Вскоре потом упал и король, а серна вскочила. То лишь увидел монах, тотчас в королевское тело Он перешел и рожок поднял с земли королевский. Начал охоту сзывать, и вмиг прискакала охота. "Гей, вы, псари!- он вскричал.- Собак спустите со своров, Серну я подстрелил, спешите, трубите, скачите!" Прыгнул мнимый король на коня, залаяла стая, Серна пустилась бежать, и вслед поскакала охота. Долго несчастный король сквозь чащу легкою серной Быстро бежал, наконец он видит в сторонке пещеру, Мигом в нее он влетел, и след его псы потеряли.
Гордо на статном коне в ворота въехал изменник, Слез на средине двора и прямо идет к королеве.
... — Сост.
2 изучала минералы, травы, животных — Сост.
М. В. Ломоносов — И. И. Шувалову 1
Милостивый Государь Иван Иванович!
Никто в жизни меня больше не изобидил, как Ваше Высокопревосходительство. Призвали вы меня сего дня к себе. Я думал, может быть какое-нибудь обрадование будет по моим справедливым прошениям. Вы меня отозвали и тем поманили. Вдруг слышу: помирись с Сумароковым 2! то есть сделай смех и позор. Свяжись с таким человеком, от коего все бегают и вы сами не ради. Свяжись с тем человеком, который ничего другого не говорит, как только всех бранит, себя хвалит и бедное свое рифмичество выше всего человеческого знания ставит. Тауберта 3 и Миллера 4 для того только бранит, что не печатают его сочинений; а не ради общей пользы. Я забываю все его озлобления, и мстить не хочу ни коим образом, и Бог мне не дал злобного сердца. Только дружиться и обходиться с ним ни коим образом не могу, испытав чрез многие случаи, а зная, каково в крапиву... Не хотя вас оскорбить отказом при многих кавалерах, показал я вам послушание; только вас уверяю, что в последний раз. И ежели, не смотря на мое усердие, будете гневаться; я полагаюсь на помощь Всевышнего, который мне был в жизни защитник, и никогда не оставил, когда я пролил перед ним слезы в моей справедливости. Выше Высокопревосходительство, имея ныне случай служить Отечеству спомоществованием в науках, можете лучшие дела производить, нежели меня мирить с Сумароковым. Зла ему не желаю. Мстить за обиды и не думаю. И только у Господа прошу, чтобы мне с ним не знаться. Будь он человек знающий и искусный, пускай делает пользу Отечеству, я по моему малому таланту так же готов стараться. А с таким человеком обхождения иметь не могу и не хочу, который все протчие знания позорит, которых и духу не смыслит. И сие есть истинное мое мнение, кое без всякия страсти ныне вам представляю. Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет 5...