Толстой Алексей Константинович
читайте также:
Он всегда носил при себе эти монеты. Они заманчиво звенели, оттягивая пустой мешочек кармана. Монеты были разные. На самых больших, цвета золота с кровью, ..
Мигель Анхель Астуриас   
«Владетель сокровищ»
читайте также:
.. Я их знал пропасть. Ты скажи мне: эта Розалия - девушка? Агата. Кто ж ее знает. Д. Фернандо. Замужняя? Агата. Кто ее знает. Д...
Островский Александр Николаевич   
«Паоло Джаккометти. Семья преступника»
читайте также:
езко: нетрудно было угадать, что он принадлежит одному из тех существ, которые не могут быть ни кем иным, как чиновницами известного класса, и притом матушками; другой был св..
Григорьев Аполлон Александрович   
«"Гамлет" на одном провинциальном театре»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияПосадник
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Посадник», страница 10 (прочитано 23%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Посадник»

Загрузить книгу на мобильный телефон.




Б о я р ы н я
Знаю,
Сударыня: благочестив и вежлив;
Почтителен и скромен; вхож ко мне
Не первый год; а я ведь не со всяким
Вожу хлеб-соль.

П о с а д н и ц а
Кто ж этого не знает!
Кого к себе примаешь ты, того
Весь город чтит.

Б о я р ы н я
Да, матушка; на деньги
Да на породу не смотрю. Кто прям,
Боится бога да живет по правде,
Хоть черный будь он - милости прошу!
Кто ж в чем не чист, так будь он хоть сам
князь -
Не прогневись, ворота на запоре!
Боярину намедни Аввакуму
Дверь указала.

П о с а д н и ц а
Право? А за что?

Б о я р ы н я
Проведал, вишь, что корабли разбило
Путятины, да с долговым листом
Пристал к нему; притиснул так Путяту,
Что тот ему за полцены товары
Свои отдал; а Аввакум возьми их
Перепродай да ссуду ровно вдвое
И выручи!

П о с а д н и ц а
Ах, стыд какой!

Б о я р ы н я
И после
Бессовестного дела своего
Он, скаредник, еще не побоялся
Ко мне прийти; да я ему при всех:
Пей, батюшка, свою сегодня чару
И помни вкус - вперед не поднесут!

П о с а д н и ц а
Что ж? И ушел?

Б о я р ы н я
Небось не засиделся.

П о с а д н и ц а
Жена-то, бедная!

Б о я р ы н я
Та ни при чем;
Я в тот же день сказать велела ей:
По-прежнему ко мне пускай-де ходит,
Ей рада-де!

П о с а д н и ц а
Да как же ей теперь-то
Ходить к тебе?

Б о я р ы н я
А держится за мужа,
Ино вольна и не ходить. Одно
Могу сказать: Варуху моему
Буслаичу покойному жена
Покорная и добрая была я;
Но если б он, господь меня прости,
Что студное бы учинил, я с ним бы
Не стала жить, пошла бы в монастырь!

П о с а д н и ц а
Так, матушка; но ведь сама же ты
Пускать к себе, кажися, перестала,
Как бишь ее?.. Что с мужем-то не ходит?

Б о я р ы н я
Якуниху? Я выгнала ее
За то, что стыд и обык позабыла:
Пока Якун в Новегороде был,
Они ни разу с Чермным не видались,
А только лишь уехал муж в Торжок,
Что день, то к ней таскаться начал Чермный!
По моему жена по разуменью
Должна пред мужем голову держать
Поклонную: хранить не только верность,
Но так вести себя, чтоб про нее
Никто не смел худого и подумать.
Но если муж бесчестный - брось его,
Вернись к родным, не то - вселися в пустынь
Иль постригись!

П о с а д н и ц а
Так, матушка, вестимо.




Страницы (40) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

... Там живет народ Баии, там рождается музыка, там начинается танец:

    Друг, дружочек, друг, дружочек, Друг, дружочек дорогой.

    Там, рядом с церковью Розарио дос Претос, основал когда то Будиан свою школу ангольской капоэйры . Сюда, в этот дом, пять окон которого всегда распахнуты на Ларго да Се, приходят под вечер, после работы, его ученики: они устали после трудового дня, но шутят и пересмеиваются. Под гул беримбау наносятся и отбиваются удары, проводятся приемы, их не счесть, и каждый ужасен, каждый неотразим: вот «мельница», вот подножка, вот подсечка, вот захват, вот зацеп, вот удар головой… Юноши ведут игру. Откуда только не вывезены эти удары, приемы и броски – голова пойдет кругом: из Сан Бенто Большого и Сан Бенто Малого, из Санта Марии и Каваларии, с Амазонки, из Анголы и скольких еще мест, боже ты мой! Здесь, в Баии, искусство ангольской капоэйры обогатилось и преобразилось: капоэйра все еще борьба, но уже и танец. А местре Будиан легок, проворен и быстр, как дикая кошка, нет ему равных в силе и ловкости, никто не устоит против него, ничей удар его не настигнет – так стремителен он и прыгуч. В зале искусство свое показывают, талант свой доказывают большие мастера: Боголюб, Лодочник, Шико Лом и Антонио Везунчик, Большой Захария, Пейшото Плешь, Семь Смертей, Шелкоус и Кудряш, Висенте Привереда, Дюжина, Тибурсиньо, Шико Отдай, Заводила и Баррокинья, тот самый, о ком поют:

    Мальчик, кто тебя учил? Догадайтесь сами: Тот, кто бороды не брил, Полицейских всюду бил И дружил с друзьями…

    А однажды явились хореографы и обнаружили в капоэйре балетные па. За ними пришли самые разные композиторы – и хорошие люди, и подлецы, – на всех хватило нашей забавы, хватило, да еще и осталось, вот оно как. Здесь, на Пелоуриньо, в этом вольном университете творит народ свое искусство. Здесь его колыбель. Здесь всю ночь напролет распевают песни…

    Ай, ай, Айде, Научи меня игре, Ай, ай, Айде!

    А профессора и преподаватели – в каждом доме, в каждой лавке, в каждой мастерской...

Кристофер Тейлор Бакли   
«Флоренс Аравийская (Часть 1)»





Смотрите также:

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе


Все статьи



Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»

Что выше — истина или родина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Банкетка от компании БРВ мебель





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.