Толстой Алексей Константинович
читайте также:
, и понял также, скорее даже припомнил потом, что жена Уиттла, точнее, бывшая жена, упорхнула на самолете, если не иден­тичном, то весьма похожем на тот, в котором Марта, ..
Дональд Бартельм   
«Для меня, парня, чья единственная радость - любить тебя, моя сладость»
читайте также:
На полу зеленела трава, а через одно из окон сумела проникнуть березка. Крайняя левая каморка составляла владения крота Эйнара, усынов..
Бергман Ингмар   
«Воскресный ребенок»
читайте также:
Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
Полежаев Александр Иванович   
«Стихотворения»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияПроект постановки на сцену трагедии ''Царь Федор Иоаннович''
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Проект постановки на сцену трагедии ''Царь Федор Иоаннович''», страница 32 (прочитано 100%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Проект постановки на сцену трагедии ''Царь Федор Иоаннович''»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


"В нем есть общие литературные взгляды, - писал поэт
Стасюлевичу 11 октября 1868 года, - которые мне хотелось бы провести".
Как и в "Проекте постановки" "Смерти Иоанна Грозного", Толстой
использовал ряд мест из "Истории" Карамзина; это совершенно явно в
характеристиках Бориса Годунова, И.П.Шуйского, Ирины. Но общая трактовка
Федора далека от карамзинской (см. вступит. статью, т. 1, с. 32-33).
Иронические замечания о "поборниках русских начал искусства",
отвергающих европейскую драматургическую технику, о том, что нельзя "отымать
у наших лучших людей того времени еще и возможности религии честного слова
потому только, что это чувство есть также западное", отрывок относительно
"доктрины о каких-то русских началах, на которых должны у нас развиваться
наука и искусство", направлены против статьи П.В.Анненкова о "Царе Федоре"
"Последнее слово русской исторической драмы" ("Русский вестник", 1868, Э 7).
Нужно отметить, что эти утверждения Анненкова вырваны из контекста статьи, с
главной мыслью которой - о том, что сценические эффекты, заимствованные из
западной драматургии ("шекспировское, шиллеровское, романтическое" и пр.),
иногда заставляют Толстого пренебрегать "бытовой и исторической стороной
предмета" - они тесно связаны.
Опыт показал, что не только напоминание не было лишним и т.д. - Толстой
имеет в виду нетвердое знание ролей некоторыми исполнителями в "Смерти
Иоанна Грозного", в первую очередь игравшим Грозного В.В.Самойловым. Флетчер
Д. - автор книги "Of the Russe commonwealth" ("О Русском государстве"); был
в России в 1588 г. "Русские древности" - "Древности Российского государства.
Рисованы акад. Ф.Г.Солнцевым" (1849-1853). Иконописный портрет Федора
помещен в вып. 4. Оценку портрета И.М.Снегиревым см. в составленном им
тексте к этому выпуску "Древностей". Шумский С.В. (1821-1878) - артист
Малого театра; играл Грозного в "Смерти Иоанна Грозного". Титло - в
средневековой письменности надстрочный знак над сокращенно написанным
словом. Гейденштейн Р. (ок. 1556 - 1620) - польский историк, участник войн
Польши с Россией, автор "De bello moscovito commentariorum" ("Записки о
московской войне"). Студное - постыдное. Владимир Андреевич, князь Старицкий
(1533-1569) - двоюродный брат Ивана Грозного; был казнен вместе с женой и
сыновьями по обвинению в покушении на жизнь царя. Горсей И. - автор ряда
сочинений о России, много лет проживший в России в годы царствования Ивана
IV и Федора. Здесь имеется в виду его "The most solemn and magnificent
coronation of Theodor Ivanowich" ("О торжественной и великолепной коронации
Федора Ивановича"). Зубров П.И. (1822-1873) - артист Александринского
театра. Протей (греч. миф.) - морское божество, старец, обладавший
способностью принимать любой облик. Линская Ю.Н. (1820-1871) - артистка
Александринского театра, исполнительница комических и бытовых ролей. Пасек
Я. (ум. ок. 1705 г.) - польский шляхтич, автор мемуаров о второй половине
XVII в. Собрание Стаховича - "Собрание русских народных песен. Текст и
мелодии собрал и музыку аранжировал М.Стахович" (1854). "Калеки перехожие" -
"Калеки перехожие. Сборник русских народных стихов. С рисунками и нотами.
Собрал и издал П.Бессонов" (1861-1864).




Страницы (32) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   24 25 26 27 28 29 30 31 32


Тем временем:

...
Мы долго отстреливались. Наших матросов убили; я, тяжело раненный в
плечо, был найден на дне катера, взят в плен и отвезен в Стамбул.
Во мне, хотя переодетом в албанский наряд, угадали русского моряка и
сперва очень ухаживали за мной, очевидно, рассчитывая на хороший выкуп.
"Ну, как дознаются, - думал я, - что их пленник тот самый лейтенант
Концов, от брандскугеля которого зажегся и взлетел на воздух под Чесмой их
главный адмиральский корабль? что станется тогда со мной?"



    2



Я пробыл в плену около двух лет. Настал 1775 год.
Вначале меня держали взаперти, в какой-то пристройке Эдикуля,
семибашенного замка, потом в цепях, при одной из трехсот стамбульских
мечетей. Дошел ли туда, на самом деле, слух, что в числе пленных у них
находится Концов, или турки, потеряв надежду на мой выкуп, решили
воспользоваться моими сведениями и способностями, - только они затеяли
склонить меня к исламу.
Мечеть, где я содержался, была на берегу Босфора. Из-за железной
оконной решетки виднелось море. Лодки сновали у берега. Навещавший меня
мулла был родом славянин, болгарин из Габрова. Мы друг друга вскоре стали
понимать без труда... Он начал стороной наставлять меня в турецкой вере;
хвалил мусульманские обычаи, нравы, превозносил могущество и славу
падишаха. Возмущенный этим, я упорно молчал, потом стал спорить. Чтобы
расположить меня к себе и к вере, которую он так хвалил, мулла исхлопотал
мне лучшее помещение и продовольствие.
Меня перевели в нижнюю часть мечети, при которой он состоял, начали
давать мне табак, всякие сласти и вино. Цепей с меня, однако, не снимали.
Сам вероотступник, учитель мой, по закону Магомета, не пил, но усердно
соблазнял меня и манил:
- Прими ислам, будет тебе вот как хорошо, цепи снимут, смотри, сколько
кораблей; поступишь на службу, будешь у нас капитаном-пашой...
Я лежал на циновке, не дотрагиваясь до предлагаемых соблазнов и почти
не слушая его. Моим мыслям представлялась брошенная родина...

Данилевский Григорий Петрович   
«Княжна Тараканова»





Смотрите также:

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой


Все статьи



Что выше — истина или родина

Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.