Толстой Алексей Константинович
читайте также:
Она опрокинулась, и все молоко вылилось на траву. - Простите, пожалуйста! - взмолился я. - Ничего, - ответила женщина, - оно все равно прокисло...
Андерсон Шервуд   
«Бутылки с молоком»
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
читайте также:
Едешь на почтовых, сейчас угадаешь, кто тебя везет, колонист или русский мужичок. У первого лошади ..
Лажечников Иван Иванович   
«Заметки для биографии Белинского»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияЦарь Федор Иоаннович
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Царь Федор Иоаннович», страница 3 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Царь Федор Иоаннович»

Загрузить книгу на мобильный телефон.




Ч у д о в с к и й а р х и м а н д р и т
Полно
Христову церковь Годунову доле
Насиловать!

Кн. И в а н П е т р о в и ч
(к купцам)
А вы?
К у п ц ы
Князь-государь,
Уж нам ли за тобою не идти!
От Годунова нам накладной всех
С тех пор, как он дал льготы англичанам!

Кн. И в а н П е т р о в и ч
(берет перо)
Прости ж мне бог, что я для блага всех
Грех на душу беру!

В а с и л и й Ш у й с к и й
И полно, дядя!
Какой тут грех? Не по вражде к Ирине
Ты на нее идешь, но чтоб упрочить
Престол Руси!

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Я на нее иду,
Чтобы сломить Бориса Годунова,-
И сам себя морочить не хочу!
Мой путь не прям.

В а с и л и й Ш у й с к и й
Помилуй! Что Ирине
В мирском величье? Супротив блаженства
Небесного все прах и суета!

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Я говорю тебе, мой путь не прям -
Но пятиться не стану. Лучше пусть
Безвинная царица пропадает,
Чем вся земля!
(Подписывается.)
Прикладывайте руки!

Все начинают подписываться. Кн. Иван Петрович отходит в
сторону. К нему подходит кн. Шаховской.

Ш а х о в с к о й
Князь-государь, когда же мне позволишь
С невестою увидеться?

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Тебе
Одна забота только о невесте?
Не терпится? Пожди, она сойдет
Тебя с другими потчевать.

Ш а х о в с к о й
Ты, князь,
Ведь при других мне только и даешь
С ней видеться.

Кн. И в а н П е т р о в и ч
А ты б хотел один?
Ты молод, князь, а я держуся крепко
Обычая. Им цело государство,
Им - и семья.

Ш а х о в с к о й
Обычая ль тогда
Держался ты, когда сидел во Пскове,
Тебя ж хотел Замойский извести,
А ты его, в лукавстве уличив,
Как честного, на поле звал с собою?

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Не красная был девица Замойский,
Я ж не жених. Глаз на глаз со врагом
Быть не зазор.

Шаховской отходит. Подходит Головин.

Г о л о в и н
(вполголоса)
Когда б ты захотел,
Князь-государь, короче б можно дело
И лучше кончить. Углицкие люди
Ко Дмитрию Ивановичу мыслят.

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Ну, что же в том?

Г о л о в и н
А на Москве толкуют,
Что Федор-царь и плотью слаб и духом;
Так если б ты...

Кн. И в а н П е т р о в и ч
Михайло Головин,
Остерегись, чтоб я не догадался,
Куда ты гнешь.

Г о л о в и н
Князь-государь...

Кн.




Страницы (52) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Настоящий телеспектакль. Рядом за щитом от ветра пожилая пара с
радиоприемником, так они прямо испугались. А Джилиан только посмеялась.
Но это правда, что Оливер зануда. Не знаю, как вы относитесь к тому,
когда говорят: "пара" и "испугались"? Наверно, вообще не обращаете внимание,
велика ли важность. Но мы -- Оливер, Джилиан и я -- затеяли по этому поводу
диспут. С чего началось, не помню. У нас у каждого была своя точка зрения.
Сейчас попробую изложить наши взгляды. Лучше всего, наверно, в виде
протокола прений, как в правлении банка.
Оливер заявил, что парные и множественные слова требуют глагола во
множественном числе, а с относительными и отрицательными местоимениями в
прошедшем времени употребляется глагол в единственном числе и в мужском
роде. Иначе получится: "Никто не пришла", "Кто-нибудь подумали бы" и так
далее.
Джилиан возразила, что нельзя из обобщенного высказывания исключать
половину человеческого рода, ведь в пятидесяти процентах случаев эти
"кто-нибудь" и "никто" женского пола, так что по справедливости и по логике
надо говорить: "Кто-то сказал или сказала", "Никто не пришел и не пришла".
Оливер заметил, что мы обсуждаем грамматику, а не сексуальную политику.
Джилиан сказала, что эти вещи нельзя разделять, ведь грамматику писали
грамматисты, а они почти все или даже все без исключения -- мужчины, чего от
них ожидать; и вообще так подсказывает здравый смысл.
Оливер закатил глаза, закурил сигарету и объявил, что само выражение
"здравый смысл" внутренне противоречиво, если бы человек издревле полагался
-- тут он будто бы смутился и поправился: -- полагался или полагалась на
здравый смысл, мы бы по сию пору обитали в глинобитных хижинах, питались
всякой гадостью и слушали пластинки Дэла Шеннона*.
* Шэннон Дэл (1934--1990) -- американский эстрадный певец, в Англии
пользовался особенной популярностью в 60-е годы. -- Здесь и далее примеч.
пер...

Джулиан Барнс   
«Как все было»





Смотрите также:

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе


Все статьи



Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»

Что выше — истина или родина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.