Толстой Алексей Константинович
читайте также:
Indeed, Maisie rather liked the unwonted sense of space and freedom which was given by this easy access to the world without; and, as the windows were secured by great shutters ..
Аллен Грант   
«Wolverden Tower»
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
читайте также:
.. и она... она пришла вчера и она... это посылка, это посылкадля миссис... миссис Райл... и она выглядит, будто она пришла... Мэгг! - Малыш, что случилось? - Мэгг, Мэгг, Мэгг...
Алессандро Барикко   
«Замки Гнева»
        Толстой Алексей Константинович ПроизведенияУпырь
Вам может пригодиться:
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Упырь», страница 1 (прочитано 0%)

«Амена», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Баллады, былины, притчи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Встреча через триста лет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Детские и юношеские стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дон Жуан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Князь Серебряный», закладка на странице 192 (прочитано 81%)

«Козьма Прутков. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Козьма Прутков», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лирические стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Переводы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Посадник», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Поэмы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Проект постановки на сцену трагедии ''Смерть Иоанна Грозного''», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Проект постановки на сцену трагедии ''Царь Федор Иоаннович''», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сатирические и юмористические стихотворения», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

«Семья вурдалака», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть Иоанна Грозного», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Царь Федор Иоаннович», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Толстой Алексей Константинович

«Упырь»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Бал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою
даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные
группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но
бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким
вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака
дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным
видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор.
- Вы, верно, кого-нибудь ищете, - сказал он, - а между тем ваше платье
скоро начнет гореть.
Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на
Руневского, отвечал:
- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я
вижу упырей!
- Упырей? - повторил Руневский, - как упырей?
- Упырей, - отвечал очень хладнокровно незнакомец. - Вы их, Бог знает
почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее
русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя
встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно
придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали
было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира.
Вампир, вампир! - повторил он с презрением, - это все равно что если бы мы,
русские, говорили вместо привидения - фантом или ревенант!
- Но однако, - спросил Руневский, - каким бы образом попали сюда
вампиры или упыри?
Вместо ответа незнакомец протянул руку и указал на пожилую даму,
которая разговаривала с другою дамою и приветливо поглядывала на молодую
девушку, сидевшую возле нее. Разговор, очевидно, касался до девушки, ибо
она время от времени улыбалась и слегка краснела.
- Знаете ли вы эту старуху? - спросил он Руневского.
- Это бригадирша Сугробина, - отвечал тот. - Я ее лично не знаю, но
мне говорили, что она очень богата и что у нее недалеко от Москвы есть
прекрасная дача совсем не в бригадирском вкусе.
- Да, она точно была Сугробина несколько лет тому назад, но теперь она
не что иное, как самый гнусный упырь, который только ждет случая, чтобы
насытиться человеческою кровью. Смотрите, как она глядит на эту бедную
девушку; это ее родная внучка. Послушайте, что говорит старуха: она ее
расхваливает и уговаривает приехать недели на две к ней на дачу, на ту
самую дачу, про которую вы говорите; но я вас уверяю, что не пройдет трех
дней, как бедняжка умрет. Доктора скажут, что это горячка или воспаление в
легких; но вы им не верьте!
Руневский слушал и не верил ушам своим.
- Вы сомневаетесь? - продолжал тот. - Никто, однако, лучше меня не
может доказать, что Сугробина упырь, ибо я был на ее похоронах.




Страницы (49) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....

Дональд Бартельм   
«Маркиз де Сад»





Смотрите также:

С. А. Венгеров. А. К. Толстой об авторе

В. Г. Белинский. Упырь. Сочинение Краснорогского

Д. П. Святополк-Мирский. Алексей Толстой

И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой

Краткая летопись жизни и творчества. Библиография


Все статьи



Что выше — истина или родина

Анализ стихотворения А.Толстого «Слушая повесть твою, полюбил я тебя, моя радость!...»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2012 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.alekseytolstoy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке Библиотеки классической литературы Classiclibr.Ru
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.